What does “junk-food-scoffing masses” mean? [closed]

The name of the pictureThe name of the pictureThe name of the pictureClash Royale CLAN TAG#URR8PPP





.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;







up vote
7
down vote

favorite
1












What does "junk-food-scoffing masses" mean? And what does "scoffing masses" mean here?




Europe is now the biggest market for organic food in the world, expanding by 25 percent a year over the past 10 years. So what is the attraction of organic food for some people? The really important thing is that organic sounds more ‘natural’. Eating organic is a way of defining oneself as natural, good, caring, different from the junk-food-scoffing masses. As one journalist puts it: It feels closer to the source, the beginning, the start of things.'



Organic food: why?

Reading Practice IELTS








share|improve this question














closed as off-topic by AndyT, Hot Licks, Mike R, MetaEd♦ Aug 16 at 22:19


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – AndyT, Mike R, MetaEd
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.








  • 4




    The phrase would probably be clearer if it were written as "junk-food-scoffing masses"
    – BallpointBen
    Aug 15 at 13:48






  • 3




    There's this thing called "auto-correct". It is much maligned.
    – Lawrence
    Aug 15 at 14:45






  • 4




    The grammar error is entirely forgivable, you are not a native speaker. But failing to provide the context and, more importantly, the source just shows disregard to those who post answers. You're just lucky that American speakers found the answers interesting because they didn't know that "to scoff food" (BrEng) means to swallow food quickly and in large amounts.
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:25






  • 2




    Original source/page: image.slidesharecdn.com/completeielts55-65-180303120053/95/… taken from "Complete IELTS Bands 5-6.5" (link)
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:35






  • 2




    @jamesqf I've never heard that word used in that sense in America
    – Azor Ahai
    Aug 15 at 20:30
















up vote
7
down vote

favorite
1












What does "junk-food-scoffing masses" mean? And what does "scoffing masses" mean here?




Europe is now the biggest market for organic food in the world, expanding by 25 percent a year over the past 10 years. So what is the attraction of organic food for some people? The really important thing is that organic sounds more ‘natural’. Eating organic is a way of defining oneself as natural, good, caring, different from the junk-food-scoffing masses. As one journalist puts it: It feels closer to the source, the beginning, the start of things.'



Organic food: why?

Reading Practice IELTS








share|improve this question














closed as off-topic by AndyT, Hot Licks, Mike R, MetaEd♦ Aug 16 at 22:19


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – AndyT, Mike R, MetaEd
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.








  • 4




    The phrase would probably be clearer if it were written as "junk-food-scoffing masses"
    – BallpointBen
    Aug 15 at 13:48






  • 3




    There's this thing called "auto-correct". It is much maligned.
    – Lawrence
    Aug 15 at 14:45






  • 4




    The grammar error is entirely forgivable, you are not a native speaker. But failing to provide the context and, more importantly, the source just shows disregard to those who post answers. You're just lucky that American speakers found the answers interesting because they didn't know that "to scoff food" (BrEng) means to swallow food quickly and in large amounts.
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:25






  • 2




    Original source/page: image.slidesharecdn.com/completeielts55-65-180303120053/95/… taken from "Complete IELTS Bands 5-6.5" (link)
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:35






  • 2




    @jamesqf I've never heard that word used in that sense in America
    – Azor Ahai
    Aug 15 at 20:30












up vote
7
down vote

favorite
1









up vote
7
down vote

favorite
1






1





What does "junk-food-scoffing masses" mean? And what does "scoffing masses" mean here?




Europe is now the biggest market for organic food in the world, expanding by 25 percent a year over the past 10 years. So what is the attraction of organic food for some people? The really important thing is that organic sounds more ‘natural’. Eating organic is a way of defining oneself as natural, good, caring, different from the junk-food-scoffing masses. As one journalist puts it: It feels closer to the source, the beginning, the start of things.'



Organic food: why?

Reading Practice IELTS








share|improve this question














What does "junk-food-scoffing masses" mean? And what does "scoffing masses" mean here?




Europe is now the biggest market for organic food in the world, expanding by 25 percent a year over the past 10 years. So what is the attraction of organic food for some people? The really important thing is that organic sounds more ‘natural’. Eating organic is a way of defining oneself as natural, good, caring, different from the junk-food-scoffing masses. As one journalist puts it: It feels closer to the source, the beginning, the start of things.'



Organic food: why?

Reading Practice IELTS










share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Aug 16 at 8:16









Michael

1,535512




1,535512










asked Aug 15 at 8:21









Holger Mate

5014




5014




closed as off-topic by AndyT, Hot Licks, Mike R, MetaEd♦ Aug 16 at 22:19


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – AndyT, Mike R, MetaEd
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.




closed as off-topic by AndyT, Hot Licks, Mike R, MetaEd♦ Aug 16 at 22:19


This question appears to be off-topic. The users who voted to close gave this specific reason:


  • "Please include the research you’ve done, or consider if your question suits our English Language Learners site better. Questions that can be answered using commonly-available references are off-topic." – AndyT, Mike R, MetaEd
If this question can be reworded to fit the rules in the help center, please edit the question.







  • 4




    The phrase would probably be clearer if it were written as "junk-food-scoffing masses"
    – BallpointBen
    Aug 15 at 13:48






  • 3




    There's this thing called "auto-correct". It is much maligned.
    – Lawrence
    Aug 15 at 14:45






  • 4




    The grammar error is entirely forgivable, you are not a native speaker. But failing to provide the context and, more importantly, the source just shows disregard to those who post answers. You're just lucky that American speakers found the answers interesting because they didn't know that "to scoff food" (BrEng) means to swallow food quickly and in large amounts.
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:25






  • 2




    Original source/page: image.slidesharecdn.com/completeielts55-65-180303120053/95/… taken from "Complete IELTS Bands 5-6.5" (link)
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:35






  • 2




    @jamesqf I've never heard that word used in that sense in America
    – Azor Ahai
    Aug 15 at 20:30












  • 4




    The phrase would probably be clearer if it were written as "junk-food-scoffing masses"
    – BallpointBen
    Aug 15 at 13:48






  • 3




    There's this thing called "auto-correct". It is much maligned.
    – Lawrence
    Aug 15 at 14:45






  • 4




    The grammar error is entirely forgivable, you are not a native speaker. But failing to provide the context and, more importantly, the source just shows disregard to those who post answers. You're just lucky that American speakers found the answers interesting because they didn't know that "to scoff food" (BrEng) means to swallow food quickly and in large amounts.
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:25






  • 2




    Original source/page: image.slidesharecdn.com/completeielts55-65-180303120053/95/… taken from "Complete IELTS Bands 5-6.5" (link)
    – Mari-Lou A
    Aug 15 at 16:35






  • 2




    @jamesqf I've never heard that word used in that sense in America
    – Azor Ahai
    Aug 15 at 20:30







4




4




The phrase would probably be clearer if it were written as "junk-food-scoffing masses"
– BallpointBen
Aug 15 at 13:48




The phrase would probably be clearer if it were written as "junk-food-scoffing masses"
– BallpointBen
Aug 15 at 13:48




3




3




There's this thing called "auto-correct". It is much maligned.
– Lawrence
Aug 15 at 14:45




There's this thing called "auto-correct". It is much maligned.
– Lawrence
Aug 15 at 14:45




4




4




The grammar error is entirely forgivable, you are not a native speaker. But failing to provide the context and, more importantly, the source just shows disregard to those who post answers. You're just lucky that American speakers found the answers interesting because they didn't know that "to scoff food" (BrEng) means to swallow food quickly and in large amounts.
– Mari-Lou A
Aug 15 at 16:25




The grammar error is entirely forgivable, you are not a native speaker. But failing to provide the context and, more importantly, the source just shows disregard to those who post answers. You're just lucky that American speakers found the answers interesting because they didn't know that "to scoff food" (BrEng) means to swallow food quickly and in large amounts.
– Mari-Lou A
Aug 15 at 16:25




2




2




Original source/page: image.slidesharecdn.com/completeielts55-65-180303120053/95/… taken from "Complete IELTS Bands 5-6.5" (link)
– Mari-Lou A
Aug 15 at 16:35




Original source/page: image.slidesharecdn.com/completeielts55-65-180303120053/95/… taken from "Complete IELTS Bands 5-6.5" (link)
– Mari-Lou A
Aug 15 at 16:35




2




2




@jamesqf I've never heard that word used in that sense in America
– Azor Ahai
Aug 15 at 20:30




@jamesqf I've never heard that word used in that sense in America
– Azor Ahai
Aug 15 at 20:30










6 Answers
6






active

oldest

votes

















up vote
26
down vote



accepted










The phrase means "the large numbers of people who scoff junk food". In this case to scoff means to eat greedily or quickly.






share|improve this answer
















  • 6




    This meaning of "scoff" is marked "informal" in my dictionary. I guess it is more common in UK than US English.
    – GEdgar
    Aug 15 at 13:14






  • 3




    That sense is certainly in common usage in the UK. If I wanted to convey the meaning of 'mocking' I'd use 'scoff at' [object].
    – Charl E
    Aug 15 at 13:36






  • 13




    Without context it could also be describing healthy people. Someone who scoffs at junk food has a different meaning entirely. You cannot know for sure which meaning was intended in the given phrase. US English speaker here.
    – MoondogsMaDawg
    Aug 15 at 14:38






  • 20




    Scarf has the same meaning and is more common in the US, I believe.
    – Connor Harris
    Aug 15 at 15:03






  • 8




    I think Connor is correct. I also think that if I heard "scoffing down", I'd assume I'd misheard "scarfing down", and have understood it anyway -- I understood the original sentence immediately, despite the 'wrong' word being used.
    – Nic Hartley
    Aug 15 at 16:19

















up vote
9
down vote













"scoffing" is not a modifier to "masses", rather it belongs to the "junk food" part of the sentence.



"Junk food scoffing", here, scoffing means to eat rapidly (the type where you swallow it without barely chewing).



Rewriting the sentence, "the group of people who greedily eat junk food"






share|improve this answer


















  • 11




    It would be better written hyphenated - as "the junk-food-scoffing masses".
    – WS2
    Aug 15 at 8:46






  • 6




    I don't think this is right. The masses are scoffing. What are they scoffing? Junk food. If anything, junk food is a modifier to scoffing, not the other way around.
    – mattdm
    Aug 15 at 13:51


















up vote
6
down vote













As an addendum to the other answers (which are all correct in terms of the precise meaning of the phrase requested), it is worthy of note that the use of "masses" to describe groups of people is often derogatory, and the use of the term "junk food" as opposed to, say "snack food", further emphasizes that this phrase is intended to be derogatory. Precisely what is being talked about derogatorily depends on the context, which is not provided (I wish it were), but anyway the point is that this phrasing is derogatory.






share|improve this answer



























    up vote
    5
    down vote













    I'm English, and this phrase would need no explanation here, is at would be readily taken as a derogatory reference to the uncultured (typically lower class) masses of people who scoff (eat) junk food.






    share|improve this answer




















    • +1 The statement also implies that eating organic makes the person better... 'good, caring', where as people who eat junk food are not.
      – Christopher
      Aug 15 at 18:00






    • 3




      You crazy Brits and your misuse of the English language... as any good American knows, it's scarf not scoff. :)
      – RonJohn
      Aug 15 at 22:06










    • It doesn't really have anything to do with thinking organic is better as such. It really is just about criticising the sort of people who eat a lot of junk food, or any of those other things lower class people would stereotypically do, watching trashy tv etc. It's slating them for being uncultured morons who know no better, nor desire anything better. As for "scarf", according to the Oxford English dictionary, that appears to be a purely American thing, that appeared in the 1960s. In an American accent, the difference is possibly less noticeable than it would be in an English accent.
      – Richard Longley
      Aug 16 at 10:49


















    up vote
    2
    down vote













    https://www.dictionary.com/browse/scoff



    https://www.merriam-webster.com/dictionary/scoff



    According to the first few entries on both of the sources above, "scoff" means expression of scorn, derision, contempt, and similar meaning words.



    As a native English speaker from the US, this is my first and only thought of what this word means. I'd never heard of it meaning "to eat quickly" until this question's answers brought it up.



    To my understanding, "junk-food-scoffing masses" would mean that there are many people who dislike junk food, probably along with anyone who eats a large portion of it.



    Edit: Now that we have context, this answer is less meaningful. Please don't down vote, because this was written before the OP edited their question.






    share|improve this answer


















    • 1




      It's usually said that junk food is for the unwashed masses, or similar, so "scoff" as "eating rapidly", makes the most sense...
      – Malandy
      Aug 15 at 14:25






    • 1




      @Malandy, I don't' see how "unwashed masses" is equivalent to "eating rapidly". Eating rapidly might mean a lack of manners, but there are plenty of so-called socially acceptable people that eat without manners. Also, the first part of your comment goes to supporting my answer, where "unwashed masses" are scorned, so food for unwashed masses would also be scorned by association. Simply using the phrase "unwashed masses" shows contempt for this group(?) of people, further supporting my answer.
      – computercarguy
      Aug 15 at 15:06










    • Although rare, I've heard (USA) the term "scarf" used instead of the (UK) "scoff" used in this sense.
      – GalacticCowboy
      Aug 15 at 15:34






    • 1




      Yes, I'm presuming the speaker finds junk food to be the food of the (great) unwashed, and now that we have context, it's intended to be derisive of the masses, who are gorging themselves on junk food, unlike the speaker, who is the "better". ... ... The masses are eating junk food, not "not eating junk food".
      – Malandy
      Aug 15 at 17:16











    • @AndyT, the difference is which side of the debate you are on. Are you in contempt of people who eat junk food or are you one who is doing the eating? Of course, there are people who will dislike themselves for eating junk food, but that might be a different problem.
      – computercarguy
      Aug 16 at 13:21

















    up vote
    -1
    down vote













    "Scoffing" is really not the right word here. The original was probably a typo or misunderstanding for "scarfing". To scarf is to eat rapidly. To scoff is to express disbelief or derision.



    So, the junk-food-scarfing masses would be those masses who rapidly eat junk food.






    share|improve this answer




















    • I thought so too when I first saw this usage of "scoff". But my dictionary has this verb scoff (to eat greedily or quickly), marked "informal".
      – GEdgar
      Aug 15 at 13:15







    • 1




      The eating meaning of "scarf" is marked "North American" in my dictionary. I guess "scoff" would be used in the UK even today.
      – GEdgar
      Aug 15 at 13:25






    • 5




      @GEdgar just for confirmation, I'm British and this sense of "scoff" is indeed in reasonably common use in the UK (and this sense of "scarf", in my experience, is not).
      – Chris H
      Aug 15 at 13:30






    • 4




      I think this answer deserves a less negative score, for mentioning "scarf".
      – CCTO
      Aug 15 at 19:20






    • 1




      @computercarguy A quick glance at the OED shows that the word scoff, in the sense of eating, can be found in Herman Melville's White-Jacket, published in 1850, so must have been in use in the US Navy at the time. The first use of scarf to refer to eating is found in 1960. Though I'm sure some people can attest to it's use in conversation a little earlier than that, I can hardly believe that it was in use 110 years before that, enough to give rise to the word "scoff" by mishearing in 1850, without leaving any written trace.
      – Robert Furber
      Aug 16 at 9:35

















    6 Answers
    6






    active

    oldest

    votes








    6 Answers
    6






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes








    up vote
    26
    down vote



    accepted










    The phrase means "the large numbers of people who scoff junk food". In this case to scoff means to eat greedily or quickly.






    share|improve this answer
















    • 6




      This meaning of "scoff" is marked "informal" in my dictionary. I guess it is more common in UK than US English.
      – GEdgar
      Aug 15 at 13:14






    • 3




      That sense is certainly in common usage in the UK. If I wanted to convey the meaning of 'mocking' I'd use 'scoff at' [object].
      – Charl E
      Aug 15 at 13:36






    • 13




      Without context it could also be describing healthy people. Someone who scoffs at junk food has a different meaning entirely. You cannot know for sure which meaning was intended in the given phrase. US English speaker here.
      – MoondogsMaDawg
      Aug 15 at 14:38






    • 20




      Scarf has the same meaning and is more common in the US, I believe.
      – Connor Harris
      Aug 15 at 15:03






    • 8




      I think Connor is correct. I also think that if I heard "scoffing down", I'd assume I'd misheard "scarfing down", and have understood it anyway -- I understood the original sentence immediately, despite the 'wrong' word being used.
      – Nic Hartley
      Aug 15 at 16:19














    up vote
    26
    down vote



    accepted










    The phrase means "the large numbers of people who scoff junk food". In this case to scoff means to eat greedily or quickly.






    share|improve this answer
















    • 6




      This meaning of "scoff" is marked "informal" in my dictionary. I guess it is more common in UK than US English.
      – GEdgar
      Aug 15 at 13:14






    • 3




      That sense is certainly in common usage in the UK. If I wanted to convey the meaning of 'mocking' I'd use 'scoff at' [object].
      – Charl E
      Aug 15 at 13:36






    • 13




      Without context it could also be describing healthy people. Someone who scoffs at junk food has a different meaning entirely. You cannot know for sure which meaning was intended in the given phrase. US English speaker here.
      – MoondogsMaDawg
      Aug 15 at 14:38






    • 20




      Scarf has the same meaning and is more common in the US, I believe.
      – Connor Harris
      Aug 15 at 15:03






    • 8




      I think Connor is correct. I also think that if I heard "scoffing down", I'd assume I'd misheard "scarfing down", and have understood it anyway -- I understood the original sentence immediately, despite the 'wrong' word being used.
      – Nic Hartley
      Aug 15 at 16:19












    up vote
    26
    down vote



    accepted







    up vote
    26
    down vote



    accepted






    The phrase means "the large numbers of people who scoff junk food". In this case to scoff means to eat greedily or quickly.






    share|improve this answer












    The phrase means "the large numbers of people who scoff junk food". In this case to scoff means to eat greedily or quickly.







    share|improve this answer












    share|improve this answer



    share|improve this answer










    answered Aug 15 at 8:31









    Charl E

    3,144719




    3,144719







    • 6




      This meaning of "scoff" is marked "informal" in my dictionary. I guess it is more common in UK than US English.
      – GEdgar
      Aug 15 at 13:14






    • 3




      That sense is certainly in common usage in the UK. If I wanted to convey the meaning of 'mocking' I'd use 'scoff at' [object].
      – Charl E
      Aug 15 at 13:36






    • 13




      Without context it could also be describing healthy people. Someone who scoffs at junk food has a different meaning entirely. You cannot know for sure which meaning was intended in the given phrase. US English speaker here.
      – MoondogsMaDawg
      Aug 15 at 14:38






    • 20




      Scarf has the same meaning and is more common in the US, I believe.
      – Connor Harris
      Aug 15 at 15:03






    • 8




      I think Connor is correct. I also think that if I heard "scoffing down", I'd assume I'd misheard "scarfing down", and have understood it anyway -- I understood the original sentence immediately, despite the 'wrong' word being used.
      – Nic Hartley
      Aug 15 at 16:19












    • 6




      This meaning of "scoff" is marked "informal" in my dictionary. I guess it is more common in UK than US English.
      – GEdgar
      Aug 15 at 13:14






    • 3




      That sense is certainly in common usage in the UK. If I wanted to convey the meaning of 'mocking' I'd use 'scoff at' [object].
      – Charl E
      Aug 15 at 13:36






    • 13




      Without context it could also be describing healthy people. Someone who scoffs at junk food has a different meaning entirely. You cannot know for sure which meaning was intended in the given phrase. US English speaker here.
      – MoondogsMaDawg
      Aug 15 at 14:38






    • 20




      Scarf has the same meaning and is more common in the US, I believe.
      – Connor Harris
      Aug 15 at 15:03






    • 8




      I think Connor is correct. I also think that if I heard "scoffing down", I'd assume I'd misheard "scarfing down", and have understood it anyway -- I understood the original sentence immediately, despite the 'wrong' word being used.
      – Nic Hartley
      Aug 15 at 16:19







    6




    6




    This meaning of "scoff" is marked "informal" in my dictionary. I guess it is more common in UK than US English.
    – GEdgar
    Aug 15 at 13:14




    This meaning of "scoff" is marked "informal" in my dictionary. I guess it is more common in UK than US English.
    – GEdgar
    Aug 15 at 13:14




    3




    3




    That sense is certainly in common usage in the UK. If I wanted to convey the meaning of 'mocking' I'd use 'scoff at' [object].
    – Charl E
    Aug 15 at 13:36




    That sense is certainly in common usage in the UK. If I wanted to convey the meaning of 'mocking' I'd use 'scoff at' [object].
    – Charl E
    Aug 15 at 13:36




    13




    13




    Without context it could also be describing healthy people. Someone who scoffs at junk food has a different meaning entirely. You cannot know for sure which meaning was intended in the given phrase. US English speaker here.
    – MoondogsMaDawg
    Aug 15 at 14:38




    Without context it could also be describing healthy people. Someone who scoffs at junk food has a different meaning entirely. You cannot know for sure which meaning was intended in the given phrase. US English speaker here.
    – MoondogsMaDawg
    Aug 15 at 14:38




    20




    20




    Scarf has the same meaning and is more common in the US, I believe.
    – Connor Harris
    Aug 15 at 15:03




    Scarf has the same meaning and is more common in the US, I believe.
    – Connor Harris
    Aug 15 at 15:03




    8




    8




    I think Connor is correct. I also think that if I heard "scoffing down", I'd assume I'd misheard "scarfing down", and have understood it anyway -- I understood the original sentence immediately, despite the 'wrong' word being used.
    – Nic Hartley
    Aug 15 at 16:19




    I think Connor is correct. I also think that if I heard "scoffing down", I'd assume I'd misheard "scarfing down", and have understood it anyway -- I understood the original sentence immediately, despite the 'wrong' word being used.
    – Nic Hartley
    Aug 15 at 16:19












    up vote
    9
    down vote













    "scoffing" is not a modifier to "masses", rather it belongs to the "junk food" part of the sentence.



    "Junk food scoffing", here, scoffing means to eat rapidly (the type where you swallow it without barely chewing).



    Rewriting the sentence, "the group of people who greedily eat junk food"






    share|improve this answer


















    • 11




      It would be better written hyphenated - as "the junk-food-scoffing masses".
      – WS2
      Aug 15 at 8:46






    • 6




      I don't think this is right. The masses are scoffing. What are they scoffing? Junk food. If anything, junk food is a modifier to scoffing, not the other way around.
      – mattdm
      Aug 15 at 13:51















    up vote
    9
    down vote













    "scoffing" is not a modifier to "masses", rather it belongs to the "junk food" part of the sentence.



    "Junk food scoffing", here, scoffing means to eat rapidly (the type where you swallow it without barely chewing).



    Rewriting the sentence, "the group of people who greedily eat junk food"






    share|improve this answer


















    • 11




      It would be better written hyphenated - as "the junk-food-scoffing masses".
      – WS2
      Aug 15 at 8:46






    • 6




      I don't think this is right. The masses are scoffing. What are they scoffing? Junk food. If anything, junk food is a modifier to scoffing, not the other way around.
      – mattdm
      Aug 15 at 13:51













    up vote
    9
    down vote










    up vote
    9
    down vote









    "scoffing" is not a modifier to "masses", rather it belongs to the "junk food" part of the sentence.



    "Junk food scoffing", here, scoffing means to eat rapidly (the type where you swallow it without barely chewing).



    Rewriting the sentence, "the group of people who greedily eat junk food"






    share|improve this answer














    "scoffing" is not a modifier to "masses", rather it belongs to the "junk food" part of the sentence.



    "Junk food scoffing", here, scoffing means to eat rapidly (the type where you swallow it without barely chewing).



    Rewriting the sentence, "the group of people who greedily eat junk food"







    share|improve this answer














    share|improve this answer



    share|improve this answer








    edited Aug 15 at 11:37









    alephzero

    3,19811015




    3,19811015










    answered Aug 15 at 8:43









    lennonrich

    994




    994







    • 11




      It would be better written hyphenated - as "the junk-food-scoffing masses".
      – WS2
      Aug 15 at 8:46






    • 6




      I don't think this is right. The masses are scoffing. What are they scoffing? Junk food. If anything, junk food is a modifier to scoffing, not the other way around.
      – mattdm
      Aug 15 at 13:51













    • 11




      It would be better written hyphenated - as "the junk-food-scoffing masses".
      – WS2
      Aug 15 at 8:46






    • 6




      I don't think this is right. The masses are scoffing. What are they scoffing? Junk food. If anything, junk food is a modifier to scoffing, not the other way around.
      – mattdm
      Aug 15 at 13:51








    11




    11




    It would be better written hyphenated - as "the junk-food-scoffing masses".
    – WS2
    Aug 15 at 8:46




    It would be better written hyphenated - as "the junk-food-scoffing masses".
    – WS2
    Aug 15 at 8:46




    6




    6




    I don't think this is right. The masses are scoffing. What are they scoffing? Junk food. If anything, junk food is a modifier to scoffing, not the other way around.
    – mattdm
    Aug 15 at 13:51





    I don't think this is right. The masses are scoffing. What are they scoffing? Junk food. If anything, junk food is a modifier to scoffing, not the other way around.
    – mattdm
    Aug 15 at 13:51











    up vote
    6
    down vote













    As an addendum to the other answers (which are all correct in terms of the precise meaning of the phrase requested), it is worthy of note that the use of "masses" to describe groups of people is often derogatory, and the use of the term "junk food" as opposed to, say "snack food", further emphasizes that this phrase is intended to be derogatory. Precisely what is being talked about derogatorily depends on the context, which is not provided (I wish it were), but anyway the point is that this phrasing is derogatory.






    share|improve this answer
























      up vote
      6
      down vote













      As an addendum to the other answers (which are all correct in terms of the precise meaning of the phrase requested), it is worthy of note that the use of "masses" to describe groups of people is often derogatory, and the use of the term "junk food" as opposed to, say "snack food", further emphasizes that this phrase is intended to be derogatory. Precisely what is being talked about derogatorily depends on the context, which is not provided (I wish it were), but anyway the point is that this phrasing is derogatory.






      share|improve this answer






















        up vote
        6
        down vote










        up vote
        6
        down vote









        As an addendum to the other answers (which are all correct in terms of the precise meaning of the phrase requested), it is worthy of note that the use of "masses" to describe groups of people is often derogatory, and the use of the term "junk food" as opposed to, say "snack food", further emphasizes that this phrase is intended to be derogatory. Precisely what is being talked about derogatorily depends on the context, which is not provided (I wish it were), but anyway the point is that this phrasing is derogatory.






        share|improve this answer












        As an addendum to the other answers (which are all correct in terms of the precise meaning of the phrase requested), it is worthy of note that the use of "masses" to describe groups of people is often derogatory, and the use of the term "junk food" as opposed to, say "snack food", further emphasizes that this phrase is intended to be derogatory. Precisely what is being talked about derogatorily depends on the context, which is not provided (I wish it were), but anyway the point is that this phrasing is derogatory.







        share|improve this answer












        share|improve this answer



        share|improve this answer










        answered Aug 15 at 16:00









        Ertai87

        1611




        1611




















            up vote
            5
            down vote













            I'm English, and this phrase would need no explanation here, is at would be readily taken as a derogatory reference to the uncultured (typically lower class) masses of people who scoff (eat) junk food.






            share|improve this answer




















            • +1 The statement also implies that eating organic makes the person better... 'good, caring', where as people who eat junk food are not.
              – Christopher
              Aug 15 at 18:00






            • 3




              You crazy Brits and your misuse of the English language... as any good American knows, it's scarf not scoff. :)
              – RonJohn
              Aug 15 at 22:06










            • It doesn't really have anything to do with thinking organic is better as such. It really is just about criticising the sort of people who eat a lot of junk food, or any of those other things lower class people would stereotypically do, watching trashy tv etc. It's slating them for being uncultured morons who know no better, nor desire anything better. As for "scarf", according to the Oxford English dictionary, that appears to be a purely American thing, that appeared in the 1960s. In an American accent, the difference is possibly less noticeable than it would be in an English accent.
              – Richard Longley
              Aug 16 at 10:49















            up vote
            5
            down vote













            I'm English, and this phrase would need no explanation here, is at would be readily taken as a derogatory reference to the uncultured (typically lower class) masses of people who scoff (eat) junk food.






            share|improve this answer




















            • +1 The statement also implies that eating organic makes the person better... 'good, caring', where as people who eat junk food are not.
              – Christopher
              Aug 15 at 18:00






            • 3




              You crazy Brits and your misuse of the English language... as any good American knows, it's scarf not scoff. :)
              – RonJohn
              Aug 15 at 22:06










            • It doesn't really have anything to do with thinking organic is better as such. It really is just about criticising the sort of people who eat a lot of junk food, or any of those other things lower class people would stereotypically do, watching trashy tv etc. It's slating them for being uncultured morons who know no better, nor desire anything better. As for "scarf", according to the Oxford English dictionary, that appears to be a purely American thing, that appeared in the 1960s. In an American accent, the difference is possibly less noticeable than it would be in an English accent.
              – Richard Longley
              Aug 16 at 10:49













            up vote
            5
            down vote










            up vote
            5
            down vote









            I'm English, and this phrase would need no explanation here, is at would be readily taken as a derogatory reference to the uncultured (typically lower class) masses of people who scoff (eat) junk food.






            share|improve this answer












            I'm English, and this phrase would need no explanation here, is at would be readily taken as a derogatory reference to the uncultured (typically lower class) masses of people who scoff (eat) junk food.







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Aug 15 at 15:16









            Richard Longley

            591




            591











            • +1 The statement also implies that eating organic makes the person better... 'good, caring', where as people who eat junk food are not.
              – Christopher
              Aug 15 at 18:00






            • 3




              You crazy Brits and your misuse of the English language... as any good American knows, it's scarf not scoff. :)
              – RonJohn
              Aug 15 at 22:06










            • It doesn't really have anything to do with thinking organic is better as such. It really is just about criticising the sort of people who eat a lot of junk food, or any of those other things lower class people would stereotypically do, watching trashy tv etc. It's slating them for being uncultured morons who know no better, nor desire anything better. As for "scarf", according to the Oxford English dictionary, that appears to be a purely American thing, that appeared in the 1960s. In an American accent, the difference is possibly less noticeable than it would be in an English accent.
              – Richard Longley
              Aug 16 at 10:49

















            • +1 The statement also implies that eating organic makes the person better... 'good, caring', where as people who eat junk food are not.
              – Christopher
              Aug 15 at 18:00






            • 3




              You crazy Brits and your misuse of the English language... as any good American knows, it's scarf not scoff. :)
              – RonJohn
              Aug 15 at 22:06










            • It doesn't really have anything to do with thinking organic is better as such. It really is just about criticising the sort of people who eat a lot of junk food, or any of those other things lower class people would stereotypically do, watching trashy tv etc. It's slating them for being uncultured morons who know no better, nor desire anything better. As for "scarf", according to the Oxford English dictionary, that appears to be a purely American thing, that appeared in the 1960s. In an American accent, the difference is possibly less noticeable than it would be in an English accent.
              – Richard Longley
              Aug 16 at 10:49
















            +1 The statement also implies that eating organic makes the person better... 'good, caring', where as people who eat junk food are not.
            – Christopher
            Aug 15 at 18:00




            +1 The statement also implies that eating organic makes the person better... 'good, caring', where as people who eat junk food are not.
            – Christopher
            Aug 15 at 18:00




            3




            3




            You crazy Brits and your misuse of the English language... as any good American knows, it's scarf not scoff. :)
            – RonJohn
            Aug 15 at 22:06




            You crazy Brits and your misuse of the English language... as any good American knows, it's scarf not scoff. :)
            – RonJohn
            Aug 15 at 22:06












            It doesn't really have anything to do with thinking organic is better as such. It really is just about criticising the sort of people who eat a lot of junk food, or any of those other things lower class people would stereotypically do, watching trashy tv etc. It's slating them for being uncultured morons who know no better, nor desire anything better. As for "scarf", according to the Oxford English dictionary, that appears to be a purely American thing, that appeared in the 1960s. In an American accent, the difference is possibly less noticeable than it would be in an English accent.
            – Richard Longley
            Aug 16 at 10:49





            It doesn't really have anything to do with thinking organic is better as such. It really is just about criticising the sort of people who eat a lot of junk food, or any of those other things lower class people would stereotypically do, watching trashy tv etc. It's slating them for being uncultured morons who know no better, nor desire anything better. As for "scarf", according to the Oxford English dictionary, that appears to be a purely American thing, that appeared in the 1960s. In an American accent, the difference is possibly less noticeable than it would be in an English accent.
            – Richard Longley
            Aug 16 at 10:49











            up vote
            2
            down vote













            https://www.dictionary.com/browse/scoff



            https://www.merriam-webster.com/dictionary/scoff



            According to the first few entries on both of the sources above, "scoff" means expression of scorn, derision, contempt, and similar meaning words.



            As a native English speaker from the US, this is my first and only thought of what this word means. I'd never heard of it meaning "to eat quickly" until this question's answers brought it up.



            To my understanding, "junk-food-scoffing masses" would mean that there are many people who dislike junk food, probably along with anyone who eats a large portion of it.



            Edit: Now that we have context, this answer is less meaningful. Please don't down vote, because this was written before the OP edited their question.






            share|improve this answer


















            • 1




              It's usually said that junk food is for the unwashed masses, or similar, so "scoff" as "eating rapidly", makes the most sense...
              – Malandy
              Aug 15 at 14:25






            • 1




              @Malandy, I don't' see how "unwashed masses" is equivalent to "eating rapidly". Eating rapidly might mean a lack of manners, but there are plenty of so-called socially acceptable people that eat without manners. Also, the first part of your comment goes to supporting my answer, where "unwashed masses" are scorned, so food for unwashed masses would also be scorned by association. Simply using the phrase "unwashed masses" shows contempt for this group(?) of people, further supporting my answer.
              – computercarguy
              Aug 15 at 15:06










            • Although rare, I've heard (USA) the term "scarf" used instead of the (UK) "scoff" used in this sense.
              – GalacticCowboy
              Aug 15 at 15:34






            • 1




              Yes, I'm presuming the speaker finds junk food to be the food of the (great) unwashed, and now that we have context, it's intended to be derisive of the masses, who are gorging themselves on junk food, unlike the speaker, who is the "better". ... ... The masses are eating junk food, not "not eating junk food".
              – Malandy
              Aug 15 at 17:16











            • @AndyT, the difference is which side of the debate you are on. Are you in contempt of people who eat junk food or are you one who is doing the eating? Of course, there are people who will dislike themselves for eating junk food, but that might be a different problem.
              – computercarguy
              Aug 16 at 13:21














            up vote
            2
            down vote













            https://www.dictionary.com/browse/scoff



            https://www.merriam-webster.com/dictionary/scoff



            According to the first few entries on both of the sources above, "scoff" means expression of scorn, derision, contempt, and similar meaning words.



            As a native English speaker from the US, this is my first and only thought of what this word means. I'd never heard of it meaning "to eat quickly" until this question's answers brought it up.



            To my understanding, "junk-food-scoffing masses" would mean that there are many people who dislike junk food, probably along with anyone who eats a large portion of it.



            Edit: Now that we have context, this answer is less meaningful. Please don't down vote, because this was written before the OP edited their question.






            share|improve this answer


















            • 1




              It's usually said that junk food is for the unwashed masses, or similar, so "scoff" as "eating rapidly", makes the most sense...
              – Malandy
              Aug 15 at 14:25






            • 1




              @Malandy, I don't' see how "unwashed masses" is equivalent to "eating rapidly". Eating rapidly might mean a lack of manners, but there are plenty of so-called socially acceptable people that eat without manners. Also, the first part of your comment goes to supporting my answer, where "unwashed masses" are scorned, so food for unwashed masses would also be scorned by association. Simply using the phrase "unwashed masses" shows contempt for this group(?) of people, further supporting my answer.
              – computercarguy
              Aug 15 at 15:06










            • Although rare, I've heard (USA) the term "scarf" used instead of the (UK) "scoff" used in this sense.
              – GalacticCowboy
              Aug 15 at 15:34






            • 1




              Yes, I'm presuming the speaker finds junk food to be the food of the (great) unwashed, and now that we have context, it's intended to be derisive of the masses, who are gorging themselves on junk food, unlike the speaker, who is the "better". ... ... The masses are eating junk food, not "not eating junk food".
              – Malandy
              Aug 15 at 17:16











            • @AndyT, the difference is which side of the debate you are on. Are you in contempt of people who eat junk food or are you one who is doing the eating? Of course, there are people who will dislike themselves for eating junk food, but that might be a different problem.
              – computercarguy
              Aug 16 at 13:21












            up vote
            2
            down vote










            up vote
            2
            down vote









            https://www.dictionary.com/browse/scoff



            https://www.merriam-webster.com/dictionary/scoff



            According to the first few entries on both of the sources above, "scoff" means expression of scorn, derision, contempt, and similar meaning words.



            As a native English speaker from the US, this is my first and only thought of what this word means. I'd never heard of it meaning "to eat quickly" until this question's answers brought it up.



            To my understanding, "junk-food-scoffing masses" would mean that there are many people who dislike junk food, probably along with anyone who eats a large portion of it.



            Edit: Now that we have context, this answer is less meaningful. Please don't down vote, because this was written before the OP edited their question.






            share|improve this answer














            https://www.dictionary.com/browse/scoff



            https://www.merriam-webster.com/dictionary/scoff



            According to the first few entries on both of the sources above, "scoff" means expression of scorn, derision, contempt, and similar meaning words.



            As a native English speaker from the US, this is my first and only thought of what this word means. I'd never heard of it meaning "to eat quickly" until this question's answers brought it up.



            To my understanding, "junk-food-scoffing masses" would mean that there are many people who dislike junk food, probably along with anyone who eats a large portion of it.



            Edit: Now that we have context, this answer is less meaningful. Please don't down vote, because this was written before the OP edited their question.







            share|improve this answer














            share|improve this answer



            share|improve this answer








            edited Aug 16 at 13:13

























            answered Aug 15 at 14:15









            computercarguy

            21913




            21913







            • 1




              It's usually said that junk food is for the unwashed masses, or similar, so "scoff" as "eating rapidly", makes the most sense...
              – Malandy
              Aug 15 at 14:25






            • 1




              @Malandy, I don't' see how "unwashed masses" is equivalent to "eating rapidly". Eating rapidly might mean a lack of manners, but there are plenty of so-called socially acceptable people that eat without manners. Also, the first part of your comment goes to supporting my answer, where "unwashed masses" are scorned, so food for unwashed masses would also be scorned by association. Simply using the phrase "unwashed masses" shows contempt for this group(?) of people, further supporting my answer.
              – computercarguy
              Aug 15 at 15:06










            • Although rare, I've heard (USA) the term "scarf" used instead of the (UK) "scoff" used in this sense.
              – GalacticCowboy
              Aug 15 at 15:34






            • 1




              Yes, I'm presuming the speaker finds junk food to be the food of the (great) unwashed, and now that we have context, it's intended to be derisive of the masses, who are gorging themselves on junk food, unlike the speaker, who is the "better". ... ... The masses are eating junk food, not "not eating junk food".
              – Malandy
              Aug 15 at 17:16











            • @AndyT, the difference is which side of the debate you are on. Are you in contempt of people who eat junk food or are you one who is doing the eating? Of course, there are people who will dislike themselves for eating junk food, but that might be a different problem.
              – computercarguy
              Aug 16 at 13:21












            • 1




              It's usually said that junk food is for the unwashed masses, or similar, so "scoff" as "eating rapidly", makes the most sense...
              – Malandy
              Aug 15 at 14:25






            • 1




              @Malandy, I don't' see how "unwashed masses" is equivalent to "eating rapidly". Eating rapidly might mean a lack of manners, but there are plenty of so-called socially acceptable people that eat without manners. Also, the first part of your comment goes to supporting my answer, where "unwashed masses" are scorned, so food for unwashed masses would also be scorned by association. Simply using the phrase "unwashed masses" shows contempt for this group(?) of people, further supporting my answer.
              – computercarguy
              Aug 15 at 15:06










            • Although rare, I've heard (USA) the term "scarf" used instead of the (UK) "scoff" used in this sense.
              – GalacticCowboy
              Aug 15 at 15:34






            • 1




              Yes, I'm presuming the speaker finds junk food to be the food of the (great) unwashed, and now that we have context, it's intended to be derisive of the masses, who are gorging themselves on junk food, unlike the speaker, who is the "better". ... ... The masses are eating junk food, not "not eating junk food".
              – Malandy
              Aug 15 at 17:16











            • @AndyT, the difference is which side of the debate you are on. Are you in contempt of people who eat junk food or are you one who is doing the eating? Of course, there are people who will dislike themselves for eating junk food, but that might be a different problem.
              – computercarguy
              Aug 16 at 13:21







            1




            1




            It's usually said that junk food is for the unwashed masses, or similar, so "scoff" as "eating rapidly", makes the most sense...
            – Malandy
            Aug 15 at 14:25




            It's usually said that junk food is for the unwashed masses, or similar, so "scoff" as "eating rapidly", makes the most sense...
            – Malandy
            Aug 15 at 14:25




            1




            1




            @Malandy, I don't' see how "unwashed masses" is equivalent to "eating rapidly". Eating rapidly might mean a lack of manners, but there are plenty of so-called socially acceptable people that eat without manners. Also, the first part of your comment goes to supporting my answer, where "unwashed masses" are scorned, so food for unwashed masses would also be scorned by association. Simply using the phrase "unwashed masses" shows contempt for this group(?) of people, further supporting my answer.
            – computercarguy
            Aug 15 at 15:06




            @Malandy, I don't' see how "unwashed masses" is equivalent to "eating rapidly". Eating rapidly might mean a lack of manners, but there are plenty of so-called socially acceptable people that eat without manners. Also, the first part of your comment goes to supporting my answer, where "unwashed masses" are scorned, so food for unwashed masses would also be scorned by association. Simply using the phrase "unwashed masses" shows contempt for this group(?) of people, further supporting my answer.
            – computercarguy
            Aug 15 at 15:06












            Although rare, I've heard (USA) the term "scarf" used instead of the (UK) "scoff" used in this sense.
            – GalacticCowboy
            Aug 15 at 15:34




            Although rare, I've heard (USA) the term "scarf" used instead of the (UK) "scoff" used in this sense.
            – GalacticCowboy
            Aug 15 at 15:34




            1




            1




            Yes, I'm presuming the speaker finds junk food to be the food of the (great) unwashed, and now that we have context, it's intended to be derisive of the masses, who are gorging themselves on junk food, unlike the speaker, who is the "better". ... ... The masses are eating junk food, not "not eating junk food".
            – Malandy
            Aug 15 at 17:16





            Yes, I'm presuming the speaker finds junk food to be the food of the (great) unwashed, and now that we have context, it's intended to be derisive of the masses, who are gorging themselves on junk food, unlike the speaker, who is the "better". ... ... The masses are eating junk food, not "not eating junk food".
            – Malandy
            Aug 15 at 17:16













            @AndyT, the difference is which side of the debate you are on. Are you in contempt of people who eat junk food or are you one who is doing the eating? Of course, there are people who will dislike themselves for eating junk food, but that might be a different problem.
            – computercarguy
            Aug 16 at 13:21




            @AndyT, the difference is which side of the debate you are on. Are you in contempt of people who eat junk food or are you one who is doing the eating? Of course, there are people who will dislike themselves for eating junk food, but that might be a different problem.
            – computercarguy
            Aug 16 at 13:21










            up vote
            -1
            down vote













            "Scoffing" is really not the right word here. The original was probably a typo or misunderstanding for "scarfing". To scarf is to eat rapidly. To scoff is to express disbelief or derision.



            So, the junk-food-scarfing masses would be those masses who rapidly eat junk food.






            share|improve this answer




















            • I thought so too when I first saw this usage of "scoff". But my dictionary has this verb scoff (to eat greedily or quickly), marked "informal".
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:15







            • 1




              The eating meaning of "scarf" is marked "North American" in my dictionary. I guess "scoff" would be used in the UK even today.
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:25






            • 5




              @GEdgar just for confirmation, I'm British and this sense of "scoff" is indeed in reasonably common use in the UK (and this sense of "scarf", in my experience, is not).
              – Chris H
              Aug 15 at 13:30






            • 4




              I think this answer deserves a less negative score, for mentioning "scarf".
              – CCTO
              Aug 15 at 19:20






            • 1




              @computercarguy A quick glance at the OED shows that the word scoff, in the sense of eating, can be found in Herman Melville's White-Jacket, published in 1850, so must have been in use in the US Navy at the time. The first use of scarf to refer to eating is found in 1960. Though I'm sure some people can attest to it's use in conversation a little earlier than that, I can hardly believe that it was in use 110 years before that, enough to give rise to the word "scoff" by mishearing in 1850, without leaving any written trace.
              – Robert Furber
              Aug 16 at 9:35














            up vote
            -1
            down vote













            "Scoffing" is really not the right word here. The original was probably a typo or misunderstanding for "scarfing". To scarf is to eat rapidly. To scoff is to express disbelief or derision.



            So, the junk-food-scarfing masses would be those masses who rapidly eat junk food.






            share|improve this answer




















            • I thought so too when I first saw this usage of "scoff". But my dictionary has this verb scoff (to eat greedily or quickly), marked "informal".
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:15







            • 1




              The eating meaning of "scarf" is marked "North American" in my dictionary. I guess "scoff" would be used in the UK even today.
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:25






            • 5




              @GEdgar just for confirmation, I'm British and this sense of "scoff" is indeed in reasonably common use in the UK (and this sense of "scarf", in my experience, is not).
              – Chris H
              Aug 15 at 13:30






            • 4




              I think this answer deserves a less negative score, for mentioning "scarf".
              – CCTO
              Aug 15 at 19:20






            • 1




              @computercarguy A quick glance at the OED shows that the word scoff, in the sense of eating, can be found in Herman Melville's White-Jacket, published in 1850, so must have been in use in the US Navy at the time. The first use of scarf to refer to eating is found in 1960. Though I'm sure some people can attest to it's use in conversation a little earlier than that, I can hardly believe that it was in use 110 years before that, enough to give rise to the word "scoff" by mishearing in 1850, without leaving any written trace.
              – Robert Furber
              Aug 16 at 9:35












            up vote
            -1
            down vote










            up vote
            -1
            down vote









            "Scoffing" is really not the right word here. The original was probably a typo or misunderstanding for "scarfing". To scarf is to eat rapidly. To scoff is to express disbelief or derision.



            So, the junk-food-scarfing masses would be those masses who rapidly eat junk food.






            share|improve this answer












            "Scoffing" is really not the right word here. The original was probably a typo or misunderstanding for "scarfing". To scarf is to eat rapidly. To scoff is to express disbelief or derision.



            So, the junk-food-scarfing masses would be those masses who rapidly eat junk food.







            share|improve this answer












            share|improve this answer



            share|improve this answer










            answered Aug 15 at 13:10









            Jamie Cox

            155




            155











            • I thought so too when I first saw this usage of "scoff". But my dictionary has this verb scoff (to eat greedily or quickly), marked "informal".
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:15







            • 1




              The eating meaning of "scarf" is marked "North American" in my dictionary. I guess "scoff" would be used in the UK even today.
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:25






            • 5




              @GEdgar just for confirmation, I'm British and this sense of "scoff" is indeed in reasonably common use in the UK (and this sense of "scarf", in my experience, is not).
              – Chris H
              Aug 15 at 13:30






            • 4




              I think this answer deserves a less negative score, for mentioning "scarf".
              – CCTO
              Aug 15 at 19:20






            • 1




              @computercarguy A quick glance at the OED shows that the word scoff, in the sense of eating, can be found in Herman Melville's White-Jacket, published in 1850, so must have been in use in the US Navy at the time. The first use of scarf to refer to eating is found in 1960. Though I'm sure some people can attest to it's use in conversation a little earlier than that, I can hardly believe that it was in use 110 years before that, enough to give rise to the word "scoff" by mishearing in 1850, without leaving any written trace.
              – Robert Furber
              Aug 16 at 9:35
















            • I thought so too when I first saw this usage of "scoff". But my dictionary has this verb scoff (to eat greedily or quickly), marked "informal".
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:15







            • 1




              The eating meaning of "scarf" is marked "North American" in my dictionary. I guess "scoff" would be used in the UK even today.
              – GEdgar
              Aug 15 at 13:25






            • 5




              @GEdgar just for confirmation, I'm British and this sense of "scoff" is indeed in reasonably common use in the UK (and this sense of "scarf", in my experience, is not).
              – Chris H
              Aug 15 at 13:30






            • 4




              I think this answer deserves a less negative score, for mentioning "scarf".
              – CCTO
              Aug 15 at 19:20






            • 1




              @computercarguy A quick glance at the OED shows that the word scoff, in the sense of eating, can be found in Herman Melville's White-Jacket, published in 1850, so must have been in use in the US Navy at the time. The first use of scarf to refer to eating is found in 1960. Though I'm sure some people can attest to it's use in conversation a little earlier than that, I can hardly believe that it was in use 110 years before that, enough to give rise to the word "scoff" by mishearing in 1850, without leaving any written trace.
              – Robert Furber
              Aug 16 at 9:35















            I thought so too when I first saw this usage of "scoff". But my dictionary has this verb scoff (to eat greedily or quickly), marked "informal".
            – GEdgar
            Aug 15 at 13:15





            I thought so too when I first saw this usage of "scoff". But my dictionary has this verb scoff (to eat greedily or quickly), marked "informal".
            – GEdgar
            Aug 15 at 13:15





            1




            1




            The eating meaning of "scarf" is marked "North American" in my dictionary. I guess "scoff" would be used in the UK even today.
            – GEdgar
            Aug 15 at 13:25




            The eating meaning of "scarf" is marked "North American" in my dictionary. I guess "scoff" would be used in the UK even today.
            – GEdgar
            Aug 15 at 13:25




            5




            5




            @GEdgar just for confirmation, I'm British and this sense of "scoff" is indeed in reasonably common use in the UK (and this sense of "scarf", in my experience, is not).
            – Chris H
            Aug 15 at 13:30




            @GEdgar just for confirmation, I'm British and this sense of "scoff" is indeed in reasonably common use in the UK (and this sense of "scarf", in my experience, is not).
            – Chris H
            Aug 15 at 13:30




            4




            4




            I think this answer deserves a less negative score, for mentioning "scarf".
            – CCTO
            Aug 15 at 19:20




            I think this answer deserves a less negative score, for mentioning "scarf".
            – CCTO
            Aug 15 at 19:20




            1




            1




            @computercarguy A quick glance at the OED shows that the word scoff, in the sense of eating, can be found in Herman Melville's White-Jacket, published in 1850, so must have been in use in the US Navy at the time. The first use of scarf to refer to eating is found in 1960. Though I'm sure some people can attest to it's use in conversation a little earlier than that, I can hardly believe that it was in use 110 years before that, enough to give rise to the word "scoff" by mishearing in 1850, without leaving any written trace.
            – Robert Furber
            Aug 16 at 9:35




            @computercarguy A quick glance at the OED shows that the word scoff, in the sense of eating, can be found in Herman Melville's White-Jacket, published in 1850, so must have been in use in the US Navy at the time. The first use of scarf to refer to eating is found in 1960. Though I'm sure some people can attest to it's use in conversation a little earlier than that, I can hardly believe that it was in use 110 years before that, enough to give rise to the word "scoff" by mishearing in 1850, without leaving any written trace.
            – Robert Furber
            Aug 16 at 9:35


            這個網誌中的熱門文章

            How to combine Bézier curves to a surface?

            Propositional logic and tautologies

            Distribution of Stopped Wiener Process with Stochastic Volatility